Sült pisztráng puliszkával és fokhagymával
Radu Părpăuţă írása
- megjelent: Atelier
LiterNet > Proză scurtă > Praful de pe tobă –
2016.04.25
Laza mozdulattal dobta kocsikeréknyi
kalapját a mester a szekrény tetejére, és belehuppant a fonott székbe, mely
akkorát nyögött, mintha éppen most lehelné ki a lelkét. Irina asszony serényen
édességet tett az asztalra, s aggodalmas pillantást vetett a szekrényre, mert
eszébe ötlött, hogy ma még nem törölt por. A mester termetéhez képest vékony
hangon szólalt meg:
- Drága Irina asszony, de
jó, hogy pisztrángot vásárolt, hisz ez a világ a legjobb hala! Akár a hegyi
patakokból fogják ki, akár a havasi pisztráng tenyészetből hozzák, egyformán
jó. Az üzletben kapható már nem olyan, az külföldről származik. A messzi
nyugati országokból valók kövérek, fonnyadtak, mondják, akik arrafelé jártak, az
ízük sem az igazi. Ez a baj! Ez a hal karcsú, mint a penge, s gyors, mint a
villám, ahogy átcikkan a fénylő vízfelületen úgy estefelé, mikor szivárványszín
szitakötők libegnek a víztükör felett! Mohó hal a pisztráng; ott lapul a kő
alatt, de ha feltűnik a préda, nem a hasát sütteti a nappal – szökken! Ezért is
lehet könnyen kifogni még a partról is … Olyan a pisztráng, akár az ember,
többet tanul a bajból, szenvedésből, mint amennyit egy hosszú csendes életből
lehet. Persze ez nem azt jelenti, kedves Irina asszony, hogy módfelett
dicsérném a szenvedést. Szó sincs róla!
Finom ez az édesség! Köszönöm, köszönöm! Ez
a vadcseresznye, ez igen!
Nnna! Így kell ezt csinálni! Megpucolod, ha nem átallod a halat, vagy
rábízod az emberre, csinálja csak ő. Ügyesen lemosod és megszárítod, mert ha
nem, jaj a két szép szemednek, szétspriccel a víztől a forró olaj. Sóból csak
egy picikét tegyél, vagy egyáltalán, a pisztráng húsát úgyis megsózta a
Jóisten. Így aztán fölösleges sózni. Egy csipet őrölt bors, meg pár finomra
szelt citromkarika, vagy néhány csepp citromlé.
És most – a sütés! Én nem forgatom bele
lisztbe. Hagyom, ahogy van. A pisztráng húsa túlságosan kényes ahhoz, hogy
fehér- vagy kukoricaliszttel elrontsuk finom ízét. Különben is lesz majd puliszka! Szóval, liszt nélkül, de a sütéssel
nagyon vigyázzunk, óvatosan forgassuk – nehogy leváljon a gyönyörű bőre. Látod,
milyen? A hátacskáján kékes-szürke, néha olajzöld. Aztán azok a fekete és arany
pöttyök. Azt hiszem, a Szent Isten is örvendett, mikor ezeket teremtette!
Forró olajba és vajban sütjük szépen. Itt a
titok nyitja – olaj és vaj! Ne hallgass azokra, akik a vajat tisztán ajánlják,
túl zsíros lesz az íze.
Közben vegyünk néhány cikk fokhagymát,
zúzzuk össze alaposan egy kis tálacskában és készítsünk mártást. Csipet só, egy
kis vízzel elkevert olaj kell hozzá. Egyesek a fokhagymamártáshoz ecetet is
tesznek. Lelkük rajta. Mások azt mondják, olyan legyen, mint a … hogy is
mondják … mint a majonéz. Szó se lehet róla! A fokhagymamártás, az
fokhagymamártás.
Ezek után jön mindennek a betetőzése – a puliszka.
Úgy bizony, Irina asszony, legyen jól megfőve és sokáig kavarva. Ameddig
kavarod, kevered, gondolj a legnagyobb ellenségedre, arra, aki elmondta, hogy mással
látta az emberedet. És akkor keverd tiszta erőből! Nehogy olyan úri, puliszka
legyen, amilyet vendéglőkben adnak. Sietve csinálják és lágyra, elterül a tányérban,
mint a – bocsánat – tehénlepény! A pisztráng puliszkája legyen kemény, falusi
és kavart. Így van ez amióta világ a világ!
Készen van az egész két fertály óra alatt,
azaz egy fél óra alatt, ahogy mostanában mondják. Melegen tálaljuk a puliszkát és
a pisztrángot. Hinthetsz rá kevéske zöldpetrezselymet. És ha az asztalra kerül
egy hasas kancsó házi bor, még jobb. Ez, drága Irina asszony, a nap fénypontja.
Egy pillanat, s máris tele a kupa. Ragadd meg a talpát, s emeld magasra. Ah,
milyen kedvemre valók azok a talpas kupák!


Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése