Új munkahelyén lelkesen fogott neki munkának,
s miután összeházasodtak, beköltözhettek egy kis kétszobás panellakásba. Ezt is
a feletteseinek köszönhette, akik igyekeztek saját bizalmi embereit ilyen módon
is magukhoz láncolni. Itt is szervezett mindenféle kulturális akciót, de
legsikeresebb a néptánc-csoport lett. Nem hiába volt kitűnő táncos már
gyermekkorában is. Örömét lelte a táncoktatásban. Az általa létrehozott
tánccsoport hamarosan szép eredményekkel dicsekedhetett. De minden szakmai
sikernél többet jelentett számára gyermekének születése. Egyenesbe jött az
életük, de hirtelen behívatták a központba. A fővárosi küldött várt rá.
-
Jó munkát végzett, fiam! – kezdte a küldött – Szakmailag értem. De mi van a
politikai nevelőmunkával? He?
-
Gondolom, a kultúrmunka is…
-
Nem gondolni kell, hanem tenni! – förmedt rá a „vendég”.
-
Értettem – válaszolta.
Fegyelemhez szoktatott beidegzései működésbe
léptek, megérezve a veszélyt.
-
Reggel a munkatársakkal politikai tájékoztató és a napi sajtó fontosabb
cikkeinek ismertetése tíz percben. Értve?
-
Így lesz.
-
Továbbá a fővárosból érkezik három frissen végzett megbízható – mondom
megbízható (!) – tanerő, akiknek katedrát kell biztosítani a líceumban.
Nem válaszolt egy szót sem erre a meglepő
kijelentésre. Valami nagy veszély szele csapta meg. Feszülten figyelt, de nem
tudta honnan jön a csapás.
-
A történelem, románnyelv és biológia katedrákról van szó. Innen a tanároknak
minél hamarabb távozniuk kell, hogy az új, fővárosi, megbízható tanerők
megkaphassák a megfelelő állásokat. Na, mit szólsz hozzá? Elintézed? Kiásol
valami kis piszkos ügyet a múltjukból. Nagybirtokos nagyapa, nyugati rokonság,
titkos szerelem. Akármi, ha meg nincs, kitalálsz valami zaftosat. És írásban
jelented ide, majd megmondom személy szerint kinek.
-
Én ilyent nem tudok megtenni – dadogta.
-
Nem is muszáj, vissza lehet menni abba szép kis hegyi faluba. Sajnos ott az
asszony számára nincs állás, de milyen jókat játszódhat majd a kicsi fiad a
patakparton. Csak bele ne essen! Hogy is hívják? Tibike? Na, csak vigyázz rá!
Szorongó szívvel ment haza. A feleségének,
Liliánának nem szólt, csak magában őrlődött, rágódott. A családjáért való
aggodalom töltötte be minden napját. Éjjel nem tudott aludni, étvágya nem volt,
csak turkálta az ételt.
A reggeli „újságolvasást” meglepően jól
fogadták. Vidám társalgássá, kávézássá alakult szinte észrevétlenül. Árpi
szorgalmasan jegyzeteket készített, legyen bizonyítéka a végrehajtásnak. A
három tanárról gyűjtendő adatok beszerzése, már nehezebb ügynek látszott. Nem
is írt semmit, s mikor a következő hónapban bement a központba a fizetésüket
felvenni, csak a reggeli politikai félóra sikeréről tudott a kijelölt
aktivistának jelentést tenni. Akármilyen harmadosztályú beosztott, micsimán*
volt is az aktivista, messze Kelemen Árpi felett állt a hierarchiában és
keményen leteremtette a fiatalembert, az elmaradt leleplező jelentésért.
-
Azt hiszem, nem érti a feladatot, de majd teszünk róla, hogy jobban megértse! -
fenyegetőzött.
- Na, ez a hónap is jól kezdődik – gondolta
hazafelé menet.
Közeledett közben Május 1. Sok műsor, előadás
kivitelezése, megszervezése hárult a kultúrigazgatóra, s nem maradt ideje saját
bajával, gondjával sokat foglalkozni. Az ünnep most is különös kettőséggel telt
el. Egy felől a hivatalos programok, másfelől a hagyományos májusfaállítás és
májusköszöntő vidám vendégjárás. A májusfaállítás a legények dolga, a lányos
ház udvarán állítanak fel kizöldült nagy ágat, vagy egész fát, de úgy, hogy a
házbeliek ne vegyenek észre semmit. A csendes hajnali órák a legalkalmasabbak
erre. Ez az óra arra is alkalmas még, hogy ilyenkor tréfálják meg azokat a
gazdákat, akik valamivel kiváltották a fiatalság ellenszenvét. Szóval akikkel
„elszaladt a ló”. Se szeri, se száma nem
volt a kitolások módozatainak – például, leszerelték az utcai kaput és
felvitték a szénapadlásra, vagy bekötötték a házőrző ebet az istállóba a
jászolhoz, meg más ehhez hasonló csalafintaságot követtek el. Persze mindezt a
legnagyobb csendben. Megsértődni nem volt érdemes, mert a következő évben
megismétlődtek a megtréfálások.
A fiatalabbak, de a még a korosabbak is este
összegyűltek egy kis tereferére, beszélgetésre, sütöttek húst az udvaron, s
iddogáltak, nem is keveset. Éjfél után aztán, mikor már májust jelzett a
naptár, udvariasan beoldalogtak a zenészek is az udvarra, vagy a tornácra, s
engedélyt kértek a gazdától, húznának el egy-két nótát a vendégek kedvére. S ha
látták, hogy tetszést aratnak, úgy cifrázták azt a nótát, ahogy rajtuk kívül
más zenész nem is tudná. A prímás a sikeren felbuzdulva rákezd a híres
fülemülére. A többi muzsikus csak hallgatta áhítattal, a vendégekkel együtt.
Néha a brácsás egyszer-egyszer belebrummog – ahol kell – a virtuóz játékba. S
mikor vége szakad a varázslatnak, senki sem tud megszólalni. A gazda odalép, s
méltóan honorálja a csodás produkciót. A zenészek meghajolnak és „víg májusi
napokat” kívánva odébb állnak.
A patikuséknál is vidám társaság gyűlt össze,
ott volt az orvos családostól, és három-négy tanárházaspár is. Eleinte jól is
ment minden, szépen mulattak, ahogy kell. Ettek, ittak, énekeltek. Főleg ittak.
Hajnalig. Akkor mindenki kidőlt, de a háziasszony – aki végig józan maradt -
igyekezett mindenkit elhelyezni gyorsan. Kit egy fotelben, kit a kanapén egy
pokróc alatt. Két pár hazabotorkált, bár az utcát keskenynek találták, de végül
szerencsésen hazaérkeztek.
Reggel a háziasszony kávéfőzés céljából
kioldalgott a konyhába az alvókat kerülgetve. Na, ekkor robbant a bomba!
Ott találta kedves férjét, a patikust
félreérthetetlen helyzetben a biológia tanárnővel. Megkövülve állt meg a
konyhaajtóban, s egy hang sem jött ki a torkán. A „hölgy” vette észre, de
csöppet sem jött zavarba.
-
Beszállsz? – kérdezte gúnyosan.
Ettől aztán az asszonynak megjött a hangja, s
a cselekvő kedve.
-
Kifele! – üvöltötte, s egy jól sikerült visszakezessel telibe találta a
biológiában oly jártas ellenfelét, hogy annak megindult az orra vére.
Nem lett a reggeli kávéivásból semmi –
mindenki kotródott hazafelé. Másnap folytatódott a munka, s meg kellett
emészteni a történteket. Bár az érintettek nem szóltak egy szót sem, mégis
kiszivárgott, mi történt. A suttogva terjedő hír, a borzongva továbbadott
részletek - ki mit tett, mit mondott, hogy mondta. Árpi fülébe is eljutott a
botrány híre.
„Végre akadt valami jelenteni való” -
gondolta, s meg is ragadta az alkalmat, megfogalmazott egy részletes leírást a
történtekről. Büszkén vitte be a központba, remélve egy elismerő dicséretet.
Csalódnia kellett azonban.
-
Csak egyetlen jelentés? – förmedt rá megbízott – Ennél azért többet vártunk! A
következő alkalomra mind a három megnevezett személyről legyen anyag!
Otthon nehezen, de rászánta magát, hogy
óvatosan utánajárjon a pletykáknak, s megtudjon, valami, bármi apróságot.
Rádöbbent, hogy már nem is tiltakozik magában a feladat ellen, és hogy
könnyebben fogalmazza a jelentést, amibe többet is belesző, mint amiről
tudomást szerzett.
Az állandó fenyegetések, a burkolt és nyílt
fenyegetések teljesen aláásták a lelki nyugalmát. Éjszakánként rémálmok
gyötörték – feleségét, gyermekét látta autó kerekei, vagy leomló házfal
törmeléke alatt, vagy eszét vesztve keresgélte őket a közömbös néma tömeg
között. Ilyenkor izzadtan ébredt minden ízében reszketve. Felesége, Liliána
kérdezte, mi a baj, de csak kitérő válaszokat adott. Hogyan is mondhatta volna
el, hogy eladta lelkét a gonosznak, s most értük aggódik, mert miattuk
kényszerül lelkiismerete ellenére cselekedni.
A karácsonyi forradalom aztán elsodorta a
régi vezetőkert és újakat teremtett. Árpád számára is úgy tűnt nyugodalmas idők
következnek. Nem kért többet tőle senki jelentéseket létező és nem létező
dolgokról. Nem is volt senki, aki kérhetett volna ilyesmit. A művelődési ház
tovább folytatta munkáját, sőt az emberek mintha többször is igényelnék. Összejövetelek,
találkozók, gyűlések váltogatták egymást a nagyteremben
-.-



